• Let everybody do what they are good at
    Let everybody do what they are good at

    You make sure the sun does not set over your company and leave the communication with your clients in Polish to us.

  • Our Polish is well polished
    Our Polish is well polished

    Yes, we use our mother tongue with pride and care for its quality so that our translations are ready for application right out of the box.

To Bartek,

Thank you so much for your amazing job interpreting tonight! Truly one of the best jobs done in all my experiences here in Poland! Happy we met and that we will hang out more!

 

We are very pleased to recommend the services of SYNERGIA-PRO Bartosz Koletka as our long-term partner in various business projects.

Reference letter

On behalf of the Puławy division of Stowarzyszenie Inżynierów i Techników Przemysłu Chemicznego SITPChem (Association of Engineers and Technicians of the Chemical Industry), I have the pleasure to recommend the services of SYNERGIA-PRO Bartosz Koletka.

 

To whom it may concern

Letter of Recommendation

I am very pleased to recommend the services of Mr Bartosz Koletka as a coordinator of business contacts between foreign parties. I had an opportunity to use his services with this regard in 2008 when I was inquired by a Polish company Spectrum 7 to cooperate on designing and launching of a website for Poland National Football Team built on our Tribiq Content Management System.

 

Dear Sir and Madam,

It is my pleasure to recommend the services of Mr Bartosz Koletka as a translator, interpreter and as a consultant.
We have used Mr. Koletka's services for various translation jobs since the year 2000. The jobs included translation of the FRITZ! ISDN software suite and manuals into Polish, translations of our press releases and graphic materials to be circulated among Polish IT journalists.

 

Ladies and gentlemen,
I am pleased to recommend the services of Mr Bartosz Koletka with regard to broadly defined business contacts with domestic and foreign partners, related especially to translation and interpretation.