• Let everybody do what they are good at
    Let everybody do what they are good at

    You make sure the sun does not set over your company and leave the communication with your clients in Polish to us.

  • Our Polish is well polished
    Our Polish is well polished

    Yes, we use our mother tongue with pride and care for its quality so that our translations are ready for application right out of the box.

Ladies and gentlemen,
I am pleased to recommend the services of Mr Bartosz Koletka with regard to broadly defined business contacts with domestic and foreign partners, related especially to translation and interpretation.

Mr Bartosz Koletka has been working with our agency for more than ten years and supports us in translations from English to Polish. Bartek's tasks include, i.a. translations of press releases and guidebook articles by our foreign clients, such as AVM Computersysteme Vertriebs GmbH, Funkwerk AG (ICT solutions manufacturers), Bulldog Skincare For Men (a British cosmetics brand).

Bartosz Koletka also supported us in many press conferences, during which he consecutively translated the speeches of our English-speaking guests which led to discussions with gathered audience, which usually included journalists from the IT industry.

In cooperation with Mr. Bartosz, I particularly value commitment, timely delivery, culture in interpersonal relations and ingenuity in finding the ways to achieve the set goals. Mr. Bartek never let us down. He is the best Translator with whom we have worked so far.

 

referencje studio prowokacja