Szanowni Państwo,
Z przyjemnością rekomenduję usługi Pana Bartosza Koletki jako tłumacza tekstów, tłumacza ustnego i konsultanta.
Korzystaliśmy z usług pana Koletki przy okazji różnych prac tłumaczeniowych od 2000 roku. Prace obejmowały tłumaczenie pakietu oprogramowania FRITZ!ISDN i polskojęzycznych podręczników użytkownika, tłumaczenia informacji prasowych i materiałów graficznych, które były rozpowszechniane wśród polskich dziennikarzy IT.
Korzystaliśmy również z tłumaczeń ustnych Pana Koletki na stoisku AVM na targach CeBIT w Hanowerze, w roku 2001, gdzie zaprezentowano produkty z rodziny FRITZ!Card ISDN. W kolejnych latach współpracowaliśmy z panem Koletką przy organizacji naszych konferencji prasowych dotyczących FRITZ!Box Fon WLAN - linii produktowej routerów szerokopasmowych - w trakcie których prezentacje techniczne naszych przedstawicieli były tłumaczone ustnie na język polski, a także podczas warsztatów dla naszych polskich dystrybutorów.
Bardzo cenimy sobie współpracę z Panem Koletką za profesjonalne podejście, zaangażowanie w prowadzone wspólnie projekty, zrozumienie naszych potrzeb jako klienta i wysoką jakość świadczonych usług. Pan Koletka jest osobą zmotywowaną i skoncentrowaną na pracy, traktującą wyzwania jako siłę napędową dla siebie i firmy, z którą przy okazji miło się współpracuje.